Jeremia 46:23

SVZij hebben haar woud afgehouwen, spreekt de HEERE, hoewel het niet is te onderzoeken; want zij zijn meerder dan de sprinkhanen, zodat men hen niet tellen kan.
WLCכָּרְת֤וּ יַעְרָהּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּ֖י לֹ֣א יֵֽחָקֵ֑ר כִּ֤י רַבּוּ֙ מֵֽאַרְבֶּ֔ה וְאֵ֥ין לָהֶ֖ם מִסְפָּֽר׃
Trans.kārəṯû ya‘ərāh nə’um-JHWH kî lō’ yēḥāqēr kî rabû mē’arəbeh wə’ên lâem misəpār:

Algemeen

Zie ook: Sprinkhaan ('arbeh), Sprinkhanen, Sprinkhanenplaag, Wouden (Bossen)

Aantekeningen

Zij hebben haar woud afgehouwen, spreekt de HEERE, hoewel het niet is te onderzoeken; want zij zijn meerder dan de sprinkhanen, zodat men hen niet tellen kan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּרְת֤וּ

afgehouwen

יַעְרָהּ֙

Zij hebben haar woud

נְאֻם־

spreekt

יְהוָ֔ה

de HEERE

כִּ֖י

-

לֹ֣א

-

יֵֽחָקֵ֑ר

hoewel het niet is te onderzoeken

כִּ֤י

-

רַבּוּ֙

want zij zijn meerder

מֵֽ

-

אַרְבֶּ֔ה

dan de sprinkhanen

וְ

-

אֵ֥ין

zodat men hen niet

לָ

-

הֶ֖ם

-

מִסְפָּֽר

tellen kan


Zij hebben haar woud afgehouwen, spreekt de HEERE, hoewel het niet is te onderzoeken; want zij zijn meerder dan de sprinkhanen, zodat men hen niet tellen kan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!